Translation of "'s collection" in Italian

Translations:

la collezione

How to use "'s collection" in sentences:

Oman's collection puts passion before fashion.
(Tv) "La collezione di Omar lascia i canoni classici della moda."
Not even when I show you the latest addition to Beaumont's collection.
Nemmeno quando ti avrò mostrato l'ultimo pezzo di collezione di Beaumont?
We're very excited that you might be thinking of us for your father's collection.
È un onore... che abbia pensato a noi per la collezione di suo padre.
Not part of the Tsar's collection.
No, non c'è.....e non c'era neanche nella collezione dello zar.
You know I had a feeling you'd pillage your father's collection of single malts.
Sai ho la sensazione che hai saccheggiato la collezione di liquori di tuo padre.
That's because what your victim was carbon dating wasn't part of the museum's collection.
Questo perchè quello che stava datando la tua vittima non faceva parte della collezione del museo.
I don't know, perhaps you rather discuss Carol's collection of phallics?
Le piace il suo seno? - Che cosa? Pensavo di farmelo rifare.
Mrs Jones, do you know what's missing from Eugene's collection?
Signora Jones, sa cosa manca dalla collezione di Eugene?
It's from my father's collection, it will not be missed.
Viene dalla collezione di mio padre. Non ne sentira' la mancanza.
They're going to take in all of Chief Delaware's collection.
Accoglieranno tutta la collezione del Capo Delaware.
The things in this man's collection, I mean, if it were public knowledge, it'd close the books on a hundred major art thefts.
Julius Friedman, l'acquirente. La sua collezione, se fosse pubblica, spiegherebbe la fine di 100 grandi furti.
I'm gonna guess--I'm gonna go out on a limb here an guess that your husband's collection started with this little fella.
Voglio provare a indovinare, voglio sbilanciarmi e dire che... la collezione di suo marito ebbe inizio con questa piccoletta.
I had it in my attic, part of my great-grandfather's collection, and I just thought, you know, it looked like it belonged here.
Lo tenevo in soffitta. Fa parte della collezione del mio bisnonno, ed ho... pensato... sai... che sembrava proprio che il suo posto fosse qui.
She ever tell you how she ripped off a church's collection plate?
Ti ha mai detto che rubava dal piattino delle offerte?
No one stuffed the party's collection basket quite like you did for Fitz.
Nessuno mai ha mosso le fila del partito come hai fatto tu per Fitz.
Well, he does when it's the most expensive bottle in my club's collection.
E' cosi' quando si tratta della bottiglia piu' cara di tutta la collezione.
Photo was taken to document it for the Navy's collection.
La foto e' stata scattata per registrarlo nella collezione della Marina.
And destroy my life's collection in the process.
E nel farlo distruggi il lavoro di tutta una vita?
'And you can expect a visit next week for Ricky's collection.
'E si aspetti una visita nella prossima settimana per il ritiro di Ricky.
Get equipped to win with the All Blacks and the new adidas Training men's collection.
Preparati a conquistare la vittoria con gli All Blacks e la nuova collezione adidas Training Uomo.
I was showing her my dad's collection, And she asked to see my belt buckle.
Le ho mostrato la collezione di mio padre e lei ha chiesto di vedere la fibbia della mia cintura.
This won't affect the value of anything in grace's collection?
Non influira' sul valore di qualche pezzo nella collezione di Grace?
She stole some coins from Jeffrey's collection.
Ha rubato alcune monete della collezione di Jeffrey.
You know, the maxi ones from last year's collection?
Quelli lunghi della collezione dell'anno scorso?
And now for the finale of Holly Strickler's collection, modeled by Liam Court.
E ora il pezzo finale della collezione di Holly Strickler, indossato da Liam Court.
I stole it from my dad's collection.
Lo rubai alla collezione di mio padre.
I need recon on Poppy Lifton's collection now.
Dovete spiare la collezione di Poppy Lifton, ora.
You can't be worried that Poppy's collection is better than mine.
Non vi dovete preoccupare, la collezione di Poppy non puo' essere migliore della mia.
But then if I'm not, she will showcase Poppy's collection alone, and then everyone will assume that I am the plagiarist!
Ma... se non saro' in quell'articolo, allora... presentera' solo la collezione di Poppy, quindi tutti penseranno che sono stata io a copiarla.
That's where the ambassador's collection is being displayed.
E' li' che e' in mostra la collezione dell'Ambasciatore.
You can also make choices about Microsoft's collection and use of your data.
Inoltre, può scegliere le opzioni relative alla raccolta e all'utilizzo dei dati da parte di Microsoft.
Perhaps, it will not be possible to understand all the charm of this unique tea at once, but gradually it becomes indispensable in every tea connoisseur's collection and the best gift.
Forse, non sarà possibile capire tutto il fascino di questo tè unico in una volta, ma gradualmente diventa indispensabile nella collezione di ogni intenditore di tè e il miglior regalo.
It's an algorithm that actually allows you to browse the actual museum's collection using facial recognition.
È un algoritmo che permette realmente di sfogliare l'attuale collezione del museo, utilizzando l'identificazione facciale.
After many years of doing it, a record collector's collection becomes sort of his autobiography.
Dopo molti anni spesi a metterla insieme, la raccolta di un collezionista di dischi diventa quasi la sua autobiografia.
4.4044888019562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?